lunes, 14 de mayo de 2018



El Silencio en la era del ruido

La capacidad de maravillarse, es una de las formas más puras de felicidad. Me gusta esa sensación.

Dentro de unos días, nos encontramos en la Rioja con Gonzalo de Berceo y los orígenes de la lengua castellana ¡Qué maravilla!

Santo Domingo de Silos y San Millán de la Cogolla, invitan a la Meditación sobre la futilidad de la vida. Pero no faltarán algunos placeres que dan Sentido a la Vida:
Amistad (Somos tres los viajeros, bien avenidos).
Aceite ( Royal de De Oliveras Centenarias, siempre unas botellas en el coche)
Vino. El bon vino de aquella tierra. Y seguro también de la Ribera del Duero, que nuestro amigo de Salamanca siempre lleva consigo.
Gonzalo de Berceo
Es el primer poeta que escribió en lengua castellana. Educado en el monasterio benedictino de San Millán de la Cogolla, fue clérigo secular. Su formación con los monjes, valedores de la cultura en aquella época, impulsó su vocación literaria.

Gonzalvo fue so nomne, qui fizo est tractado,
en Sant Millan de Suso, fue de ninnez criado,
natural de Berceo, ond San Millan fue nado,
Dios guarde la su alma, del poder del pecado. 

A principios del siglo XIII, el monasterio de San Millán atravesaba un periodo de decadencia de su antiguo esplendor, que el poeta intentó combatir con sus escritos. Formidables los versos que "bien valdrá un vaso de bon vino"

En el nomne del Padre, que fizo toda cosa,
Et de don Ihesuchristo, fijo de la Gloriosa,
Et del Spíritu Sancto, que egual d'ellos posa,
De un confesor sancto quiero fer una prosa.
Quiero fer una prosa en román paladino,
En qual suele el pueblo fablar a su vecino,
Ca non so tan letrado por fer otro latino:
Bien valdrá, como creo, un vaso de bon vino.

Quiero que lo sepades luego de la primera
Cuya es la ystoria, metervos en carrera:
Es de Sancto Domingo toda bien verdadera,
El que diçen de Silos, que salva la frontera.

En el nomne de Dios, que nombramos primero
Suyo sea el preçio, yo seré su obrero,
Galardón del laçerio yo en él lo espero,
Que por poco serviçio da galardón larguero.

Señor Sancto Domingo, dizlo la escritura,
Natural fue de Cañas, non de basa natura,
Lealmente fue fecho a toda derechura,
De todo muy derecho, sin nula depresura.

Parientes ovo buenos, del Criador amigos,
Que siguíen los ensiemplos de los padres antigos.
Bien sabíen escusarse de ganar enemigos:
Bien les veníe en mientes de los buenos castigos.

Juhán avíe nomne, el su padre ondrado,
Del liñaje de Mans un omne señalado,
Amador de derecho, de seso acabado,
No l'falsaríe su dicho por aver monedado.

El nombre de la madre deçir non lo sabría.
Como non fue escripto non l'devinaría;
Mas váyala el nombre de Dios, e Sancta María:
Prosigamos el curso, tengamos nuestra vía.